Tell your friends about this item:
Linguistic and Discursive Aspects of Translation Criticism: The Italian Translations of Joseph Conrad’s The Secret Sharer - Language&Literature
Daniel Russo
Linguistic and Discursive Aspects of Translation Criticism: The Italian Translations of Joseph Conrad’s The Secret Sharer - Language&Literature
Daniel Russo
This study is led by the overarching idea that a precise metalanguage should be required when intending to critically talk about translations as texts.
180 pages
Media | Books Paperback Book (Book with soft cover and glued back) |
Released | February 28, 2017 |
ISBN13 | 9788869770777 |
Publishers | Mimesis International |
Pages | 180 |
Dimensions | 141 × 213 × 53 mm · 268 g |