Bakhtine et L'herméneutique: Le Sujet Traduisant en Dialogue: De L'herméneutique À La Traductologie - Aurelia Klimkiewicz - Books - Editions universitaires europeennes - 9783841782939 - February 28, 2018
In case cover and title do not match, the title is correct

Bakhtine et L'herméneutique: Le Sujet Traduisant en Dialogue: De L'herméneutique À La Traductologie French edition

Aurelia Klimkiewicz

Price
$ 92.49

Ordered from remote warehouse

Expected delivery Jan 8 - 21, 2025
Christmas presents can be returned until 31 January
Add to your iMusic wish list

Bakhtine et L'herméneutique: Le Sujet Traduisant en Dialogue: De L'herméneutique À La Traductologie French edition

Ce travail inscrit dans les enjeux traductologiques s?inspire de Mikhaïl Bakhtine et de l?herméneutique du XXe siècle de Hans-Georg Gadamer et de Paul Ric?ur, et pose la question sur la nature du texte, la place occupée par le sujet traducteur, ainsi que la spécificité de l?interprétation et de la compréhension en tant que deux modes d?accès au texte par le biais de la traduction. À partir de cette réflexion, on dégagera une perspective théorique de la traduction inscrite dans le dialogue et la rencontre avec l?autre, ce qui pose le problème du sujet traduisant, engagé dans la production du sens, ainsi que dans la compréhension de soi dans son rapport à l?autre et au monde. Parallèlement à la partie théorique, nous introduisons également la problématique de la traduction féministe comprise comme une mise en pratique du principe dialogique bakhtinien, qui remet en question l?autorité, la hiérarchie et la fidélité, forgeant ainsi un lieu d?énonciation ouvert à la parole de la différence dans une relation de pouvoir.

Media Books     Paperback Book   (Book with soft cover and glued back)
Released February 28, 2018
ISBN13 9783841782939
Publishers Editions universitaires europeennes
Pages 196
Dimensions 150 × 11 × 225 mm   ·   294 g
Language French